Code
CUSA LGA 1210
Level
L3
Population
1ère Année Management,Bachelor 1ère année,Bachelor 2ème année,Bachelor 3ème année,1ère Année Télécom,2ème Année Management,2ème Année Télécom,3ème Année Management,3ème Année Télécom
Semester
Spring
Domain
Autres langues
Language
Autres/Other
Class hours
18
Workload
40
Program Manager(s)
Department
- Langues et Sciences Humaines
Educational team
Introduction to the course
"INTRODUCTION DU COURS
Ce cours propose aux étudiants des activités d’apprentissage permettant d’acquérir les compétences de compréhension et d’expression écrites et orales correspondant au niveau enseigné du Cadre européen commun de référence.
FINALITÉS D'APPRENTISSAGE
7. Interagir dans un environnement globalisé. Ce niveau permettra à l’étudiant de parler en termes simples (sur le mode descriptif) de soi
même, de sa famille, de son environnement proche, de ses conditions de vie et donner la preuve d'une prononciation correcte.
ACQUIS D'APPRENTISSAGE
7.1 Interagir aisément dans une autre langue que la sienne. Communiquer dans des situations simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simples et directs. De la même manière l’étudiant pourra tenir une conversation minimale sur des sujets et activités familiers.
ATTENTES DU COURS
Après avoir suivi ce cours, les étudiants seront capables de :
• lire des textes courts et simples traitant de la vie quotidienne et de trouver des informations concrètes dans des documents courants (petites annonces, prospectus, menus de restaurant.)
• comprendre des lettres personnelles ainsi que des textes descriptifs ou narratifs simples.
• comprendre un dialogue ou un texte discursif portant sur la vie quotidienne (information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, travail, monde des études) en saisissant l'essentiel des annonces et des messages simples et clairs.
• parler en termes simples (sur le mode descriptif) de soi
même, de sa famille, de son environnement proche, de ses conditions de vie et donner la preuve d'une prononciation correcte.
• communiquer dans des situations simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simples et directs.
• tenir une conversation minimale sur des sujets et activités familiers.
• reconnaître un lexique de base propre à la langue professionnelle pour lire des documents et communiquer de manière simple dans un contexte professionnel.
Learning objectives
7.1 Interagir aisément dans une autre langue que la sienne
Content
7. Interagir dans un environnement globalisé
Expectations
"LANGUES:
1. Interagir dans la vie courante
2. Postuler avec succès pour un emploi dans une autre langue.
3. S'engager dans des échanges culturels en s'adaptant aux attentes
4. Se présenter pendant plusieurs minutes
5. Participer activement dans un contexte de groupe.
6. Echangez avec succès et spontanément
7. Rédigez des documents professionnels efficaces.
8. S'engager activement dans les processus d'apprentissage
INTERNATIONALE
I1. Utiliser une langue étrangère de manière interactive
I2. Interagir avec un groupe interculturel"
Prerequisites
Selon niveau CECR
Evaluation
Toutes les notes sont notées sur une échelle de 0 à 20, sauf indication contraire.
Le CF représente 1/3 de la note finale du module (UV/UE).
Le CC représente 2/3 de la note finale du module (UV/UE).
Cette note CC est composée à parts égales de la note 'PP' (Présence et Participation) et de la note 'CC*' (un contrôle régulier de l’acquisition des compétences langagières sous forme de plusieurs devoirs de production écrite et d’activités d’expression orale. Le détail sera communiqué par chaque enseignant en début de semestre)
Note de présence : Améliorer ses compétences en LV implique la participation des étudiants à toutes les activités d’apprentissage. Pour cela, la présence régulière en classe est nécessaire. Toute absence non justifiée aura donc un impact direct sur la note globale de l'étudiant.
Note de participation : Les étudiants seront évalués sur leur participation en classe, selon les critères énoncés dans la section "Attentes en classe".
En cas d'absence, il est de la responsabilité de l'étudiant de rattraper le travail manqué afin d'éviter que ces absences aient un impact négatif sur les notes finales. L’absence justifiée ne dispense pas des devoirs et contrôles réalisés pendant la séance manquée !
La validation du programme tandem ajoutera 2 points de bonus à la note CC de l'étudiant pour le cours de langue correspondant.
Note CECR (A1-C2)
Les étudiants seront continuellement évalués quant à leur niveau de langue par rapport aux critères du CECRL.
Il n'existe AUCUNE RELATION DIRECTE entre la note CC*/CF/PP d'un étudiant et son niveau CECRL
Une absence non justifiée au CF1 par le service de scolarité centrale entraîne la note 0/20.
En cas d'échec (note finale inférieure à 10) au CF1, un Contrôle Final 2 (CF2) est organisé.
A LSH, la note de CF2 ne remplace QUE la note du CF1 et, lorsque votre absence au CF1 n'est pas justifiée par la scolarité centrale de votre école, alors votre note d'UV/UE finale (CC+CF2) est plafonnée à 13/20 maximum.
Pour plus d'informations, voir sur le blog LSH : https://lsh.imt-bs.blog/
Chaque travail soumis pour notation doit être créé uniquement par l'apprenant et sans l'aide de correcteurs et/ou traducteurs automatiques de langue et sans l’aide d’outils de texte génératif, sauf indication expresse et contraire de l’enseignant. Tout travail présentant des signes caractéristiques de tels usages, non conforme au niveau de l'apprenant, se verra attribuer une note de 0/20. La décision finale sera prise par l'enseignant et le coordinateur du cours.
Pedagogical methods
"Le cours s’organise autour de deux parties, l’une consacrée à l’écrit et à l’acquisition du système graphique arabe et l’autre à l’oral dans ses différentes formes: compréhension, production et interaction.
L’arabe étant une langue vivante, les activités langagières proposées demanderont et favoriseront une participation active et une interaction évidente de la part des étudiants pour parler « vrai ». La compétence à communiquer en situation authentique est essentielle et tiendra une grande place durant l’ensemble des cours.
Pour l’étude de la grammaire, du vocabulaire et de la phonétique comme pour la communication orale et écrite, nous privilégierons deux thèmes : le domaine des échanges sociaux et le domaine personnel.
L’approche interculturelle sera toujours ciblée, soit intégrée dans des documents écrits, iconiques et sonores, soit expliquée à travers les registres de langue, les modes de vie, les codes de relations sociales…Des documents authentiques seront utilisés. Cette approche doit favoriser des échanges fructueux.
Il y aura des exercices à chaque cours : certains seront faits pendant le cours et d’autres seront donnés en travail personnel pour une progression plus efficace. Ils sont une reprise et une systématisation qui sollicitent les acquis, les compétences et la mémoire des étudiants. Ces travaux doivent être faits sérieusement et régulièrement.
Les étudiants seront amenés à travailler en groupe en dehors des heures de cours pour préparer des jeux de rôles qui favoriseront une réutilisation des éléments vus en cours.
Vous aurez accès à toutes les informations sur votre espace de cours Moodle. Vous y trouverez les supports de cours, les consignes sur les travaux à faire et les devoirs à rendre ainsi que les dates clés. Veuillez consulter cet espace régulièrement."
Program
Programme grande école,Programme Ingénieur,Programme Bachelor
References
"• Deheuvels, L.-W., Manuel d'Arabe Moderne, Langues Mondes, L'Asiathèque, 2002, 8ème édition, vol. 1.
• Collectif., Al-Kitâb al-’assâssî, 2016, Dâr al-miunddama al-'arabiyya lil- tarbiyya wa at-taqâfa wa al-'ulûm, vol. 1.
• Idrissi. A., Arabe moderne, débutant, cours et devoirs, CNED-IMA, 2014.
"
Class schedule
"Séance 1. Présentation du programme du cours, méthodes d’évaluation, règles de fonctionnement.
Activités de communication orale et écrite spécifiques au niveau enseigné.
Séances 2 à 11 Lexique, points de grammaire et activités de communication spécifiques au niveau enseigné suivant les exigences de CECRL. Travail des compétences de production, réception, interaction et de médiation de manière intégrée. Introduction aux particularités de la langue dans un contexte professionnel.
Plusieurs activités d'évaluation formative et sommative seront organisées pendant certaines séances. (à déterminer par l'enseignant selon le rythme de progression du groupe)
Séance 12: CF1