Code
MUFF HUM 1207
Niveau
L1
Discipline
Sciences humaines
Langue
Français/French
Crédits ECTS
2
Heures programmées
20
Charge totale étudiant
20
Coordonnateur(s)
Département
- Langues et Sciences Humaines
- Service Bachelor
Equipe pédagogique
Introduction au module
L'objectif pédagogique de ce cours est de permettre aux apprenants d'améliorer et d'optimiser leurs compétences rédactionnelles en français. Pour cela, ils seront amenés à :
Identifier leurs erreurs fréquentes (orthographe d’usage, orthographe grammaticale, syntaxe, niveau de langue, ponctuation) et mettre en place des stratégies pour y remédier
Mobiliser un lexique riche et approprié
Structurer leurs phrases de manière efficace et pertinente
Respecter les codes de la communication écrite professionnelle
Développer leur autonomie et mettre en place de bonnes pratiques pour assurer le transfert des compétences visées dans leurs écrits académiques et professionnels
Gagner en confiance et en efficacité grâce à une meilleure maîtrise de leurs apprentissages
Finalité d'apprentissage (Bloc de compétences)
- LG5 Être ouvert (d'esprit) aux autres, au monde et à la recherche d'un impact sociétal positif
Objectifs d'apprentissage (compétences mères)
- 3.2 - Appliquer les connaissances de la discipline de manière appropriée et efficace
- 3.3 - Identifier les frontières de la discipline et les possibles connexions interdisciplinaires
- 3.4 - Actionner et utiliser judicieusement des techniques et des outils appropriés au sein de la discipline
- 5.3 - Communiquer et collaborer dans différents contextes
Contenu : structure du module et agenda
Le contenu proposé est susceptible d’être modifié selon les besoins identifiés lors du test diagnostique et/ou exprimés par les apprenants en cours.
Session 1 - Le Français et Vous : présentation des enjeux, objectifs et modalités pédagogiques. Travail collectif autour de défis-stratégies pour pallier les difficultés communes. Atelier écriture créative/correction par les pairs. Quiz formatif (erreurs fréquentes)
Session 2 - L'erreur est humaine : remédiations / analyse d'erreurs (identification) Stratégies et outils pour améliorer ses écrits + exercice pratique (écrire et réécrire)
Identifier les homophones (typologie) + zoom sur les homophones grammaticaux/conjugaison + test de fin de séance
Session 3 : Ecrire sur le Web. Les codes essentiels de la Web écriture / activité en groupe de réécriture/reformulation / Mise en situation : rédiger un article pour le web (coécriture)
Les règles de l'accord du participe passé + test de fin de cours
Session 4 : Suivez le code ! Remédiations / corrections articles. Point sur les accords pointus. Quiz formatif sur la Communication professionnelle + entraînement. Les codes du courriel + atelier écriture
Test de fin de séance
Apprentissage
Mixte
Méthode pédagogique
Pendant le cours, diverses activités individuelles et collectives sont proposées (observation de la langue - approche inductive - réflexion sur l’apprentissage - analyse des erreurs fréquentes, mise en place de stratégies pour corriger les erreurs - jeux - activités d’écriture créative, écriture collaborative, quiz).
Système de notation et modalités de rattrapage
Note finale = 50% contrôle continu avec la notation de 3 productions écrites, des tests en ligne / 50% contrôle final (test de langue et production écrite)
Il est attendu des apprenants qu'ils s'engagent dans toutes les activités qui doivent être faites même en cas d'absence.
En cas de non validation (note finale inférieure à 10), l'apprenant passe un examen de rattrapage (CF2). Une partie concerne une analyse d'erreurs et divers exercices lexique, grammaire, syntaxe, etc. et une seconde partie sera une production écrite.
A l'issue de ce rattrapage, la note finale retenue sera celle du CF2
Règlement du module
Communication Professeur-Apprenant
● Le professeur contactera les apprenants via leur adresse mail scolaire (IMT-BS/TSP) et le portail Moodle. Aucune communication via les adresses mails personnelles n’aura lieu. Il est de la responsabilité de l’étudiant de consulter régulièrement sa boîte mail IMT-BS/TSP.
● Les apprenants peuvent communiquer avec le professeur en envoyant un mail à son adresse institutionnelle. Au besoin, il est possible de le rencontrer dans son bureau durant les heures de bureau ou sur rendez-vous.
Apprenants avec des besoins d’accommodement
Si l’apprenant a un handicap qui empêche d’accomplir le travail décrit ou qui nécessite toute sorte d'accommodement, il est de sa responsabilité d’en informer le directeur des études (avec justificatifs) dès que possible. Aussi, l’apprenant ne doit pas hésiter à en discuter avec son professeur.
Comportement en classe
● En guise de courtoisie envers le professeur et les autres apprenants, tous les téléphones portables, jeux électroniques ou autres appareils générant du son doivent être désactivés pendant les cours.
● L’apprenant doit éviter out comportement perturbateur et irrespectueux tel que: arriver en retard en classe, partir tôt, comportement inconsidéré (ex. dormir, lire un document non lié au cours, utiliser un langage vulgaire, parler excessivement, manger, boire, etc.). Un avertissement peut être donné à la première infraction de ces règles. Les contrevenants seront pénalisés et pourront être expulsés de la classe et/ou subir d'autres procédures disciplinaires.
● Le retard toléré est de 5 minutes. La présence sera déclarée sur Moodle durant ces 5 minutes via un QR code fourni par le professeur à chaque démarrage de cours.
● L’apprenant doit arriver à l'heure pour les examens et autres évaluations. Personne ne sera autorisé à entrer en classe une fois que la première personne aura terminé l'examen et quitté la salle. Il n'y a absolument aucune exception à cette règle. Aucun apprenant ne peut continuer à passer un examen une fois le temps écoulé. Aucun apprenant ne peut quitter la salle pendant un examen à moins qu'il / elle ait terminé et ait remis tous les documents.
● En cas de cours à distance, l'apprenant doit maintenir sa caméra allumée sauf en cas d'indications contraires données par l'enseignant.
Code éthique
IMT-BS est engagée dans une politique d'honnêteté dans le milieu académique. Toute conduite compromettant cette politique peut entraîner des sanctions académiques et/ou disciplinaires. Les apprenants doivent s'abstenir de tricher, de mentir, de plagier et de voler. Ceci consiste à accomplir un travail original et à reconnaître toute autre personne dont les idées et les documents imprimés (y compris ceux provenant d’Internet) sont paraphrasés ou cités directement. Tout apprenant qui enfreint ou aide un autre élève à enfreindre les normes de comportement scolaire sera sanctionné conformément aux règles de l'IMT-BS.
Références obligatoires et lectures suggérées
. Des références bibliographies seront communiquées aux apprenants lors du premier cours.
. Les références sont fournies via le cours sur Moodle également :
CAMPESE Sandrine. 99 dessins pour ne plus faire de fautes, L'opportun Eds De, Hors Collection
CANDEA Maria, VÉRON Laélia. Le francais est à nous. Petit manuel d'émancipation linguistique (2019), Editions La Découverte, 2019
http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue : vous y trouverez des explications autour de confusions les plus répandues, le bon usage (“Dire, ne pas dire”), le fameux dictionnaire et pourrez poser vos questions sur un forum dédié.
https://www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/ : vous pourrez y consulter des règles d’orthographe commentée avec des exercices d’applications et leurs corrigés, comme un prolongement de votre travail sur la plateforme orthodidacte.
https://www.etudes-litteraires.com/grammaire.php : une grammaire à consulter pour mieux comprendre les concepts et avoir des explications plus détaillées que celles proposées sur la plateforme.
https://www.ccdmd.qc.ca/fr/exercices_interactifs/ : accords, syntaxe, ponctuation, homophones … ce site est une mine d’or pour les personnes qui souhaitent améliorer leur maîtrise du français. Beaucoup d’exercices en ligne.
http://www.la-ponctuation.com/ : un site simple mais détaillé vous présentant tous les signes de ponctuation. De nombreux exemples
https://fondationlanguefrancaise.org/bulles-linguistiques/ : des petites bulles linguistiques élaborées par Diane Gousse, linguiste à l’Université de Montréal, pour découvrir des nuances parfois bien subtiles de la langue française.
https://www.youtube.com/user/AupieddelalettreTV/videos : des vidéos de 3 minutes qui explorent divers aspects de la langue : abréviation, paronyme, ponctuation, onomatopée, allégorie …
Mots-clés
Français, Communication écrite
Prérequis
Un niveau de français B2 acquis.