ESPAGNOL 2A S1

Catalogue des cours de Langues et Sciences Humaines

Code

CUFS LGA 4400

Niveau

M1

Population

2ème Année Management,2ème Année Télécom

Semestre

Fall

Domaine

Autres langues

Langue

Autres/Other

Crédits ECTS

2

Heures programmées

18

Charge de travail

50

Coordonnateur(s)

Département

  • Langues et Sciences Humaines

Equipe pédagogique

Acquis d'apprentissage

Les cours d’espagnol sont organisés par niveaux de maîtrise selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues. Prière de vous reporter au syllabus qui correspond au niveau de votre groupe pour une description des compétences à atteindre et les savoir-faire références par le CERCL. La progression est attendue dans les cinq aptitudes langagières : compréhension orale, compréhension écrite, expression orale, interaction orale et expression écrite.
Le plan de cours détaillé, basé sur l’apprentissage de ces 5 aptitudes, sera communiqué lors du 1er cours.

Contenu

Pour connaitre les objectifs de chaque cours, prière de vous reporter au syllabus qui correspond au niveau de votre groupe : A1 A2 B1 B2 C1 C2. Indépendamment du niveau, toutes les compétences langagières seront travaillées de manière intégrée. Une partie du cours sera destinée à l’apprentissage des savoirs et comportements culturels des pays hispanophones.

Attentes du cours

Pour connaitre les objectifs de chaque cours, prière de vous reporter ci-dessous au syllabus qui correspond au niveau de votre groupe : A1 A2 B1 B2 C1 C2
Vous y trouverez une description globale des compétences à atteindre et les savoir-faire généraux référencés dans le Cadre Européen commun de référence pour les langues, une présentation des cinq aptitudes langagières dans l'ordre suivant : compréhension orale, compréhension écrite, expression orale, interaction orale et expression écrite. Le plan de cours, basé sur l’apprentissage de ces 5 aptitudes, sera précisé par chaque enseignant.

Prérequis

Selon niveau CECR

Evaluation

Toutes les notes sont notées sur une échelle de 0 à 20, sauf indication contraire.

Le CF représente 1/3 de la note finale du module (UV/UE).

Le CC représente 2/3 de la note finale du module (UV/UE).
Cette note CC est composée à parts égales de la note 'PP' (Présence et Participation) et de la note 'CC*' (un contrôle régulier de l’acquisition des compétences langagières sous forme de plusieurs devoirs de production écrite et d’activités d’expression orale. Le détail sera communiqué par chaque enseignant en début de semestre)

Note de présence : Améliorer ses compétences en LV implique la participation des étudiants à toutes les activités d’apprentissage. Pour cela, la présence régulière en classe est nécessaire. Toute absence non justifiée aura donc un impact direct sur la note globale de l'étudiant.

Note de participation : Les étudiants seront évalués sur leur participation en classe, selon les critères énoncés dans la section "Attentes en classe".

En cas d'absence, il est de la responsabilité de l'étudiant de rattraper le travail manqué afin d'éviter que ces absences aient un impact négatif sur les notes finales. L’absence justifiée ne dispense pas des devoirs et contrôles réalisés pendant la séance manquée !

La validation du programme tandem ajoutera 2 points de bonus à la note CC de l'étudiant pour le cours de langue correspondant.

Note CECR (A1-C2)

Les étudiants seront continuellement évalués quant à leur niveau de langue par rapport aux critères du CECRL.

Il n'existe AUCUNE RELATION DIRECTE entre la note CC*/CF/PP d'un étudiant et son niveau CECRL

Une absence non justifiée au CF1 par le service de scolarité centrale entraîne la note 0/20.

En cas d'échec (note finale inférieure à 10) au CF1, un Contrôle Final 2 (CF2) est organisé.

A LSH, la note de CF2 ne remplace QUE la note du CF1 et, lorsque votre absence au CF1 n'est pas justifiée par la scolarité centrale de votre école, alors votre note d'UV/UE finale (CC+CF2) est plafonnée à 13/20 maximum.

Pour plus d'informations, voir sur le blog LSH : https://lsh.imt-bs.blog/
Chaque travail soumis pour notation doit être créé uniquement par l'apprenant et sans l'aide de correcteurs et/ou traducteurs automatiques de langue et sans l’aide d’outils de texte génératif, sauf indication expresse et contraire de l’enseignant. Tout travail présentant des signes caractéristiques de tels usages, non conforme au niveau de l'apprenant, se verra attribuer une note de 0/20. La décision finale sera prise par l'enseignant et le coordinateur du cours.

Approches pédagogiques

L’espagnol est une langue vivante, les activités langagières proposées s’inspirent de l’approche communicative et de la perspective actionnelle. La pratique de l’expression et l’interaction orale sont fondamentales et tiennent une place importante en cours. Cela demande un effort de participation de la part des étudiants. Pour l’étude de la grammaire, du vocabulaire et de la phonétique comme pour la communication orale et écrite, nous privilégierons deux thèmes : le domaine des échanges sociaux et le domaine personnel.
L’approche interculturelle sera toujours ciblée, soit intégrée dans des documents écrits, iconiques et sonores, soit expliquée à travers les registres de langue, les modes de vie, les codes de relations sociales…

Pour que la progression soit efficace et significative, l’implication et l’investissement personnel sont nécessaires. Il y aura des exercices de pratique à faire en cours et du travail personnel en dehors des heures de cours. Ils sont une reprise et une systématisation qui sollicitent les acquis et la mémoire des étudiants. Ces travaux doivent être faits sérieusement.
Les étudiants seront aussi invités à faire des recherches personnelles plus approfondies pour des productions écrites (lettres, courriels …) ou des présentations orales et encouragés à s’exposer à des situations d’apprentissage informel (regarder des films et des séries en V.O, lire la presse en espagnol)

Pendant le premier semestre, tous nos cours se feront en ligne. Ces cours s’adapteront à ce contexte, une partie importante de chaque séance se fera en mode synchrone via des outils de visioconférence pour permettre aux étudiants de travailler les compétences d’expression et interaction orales. Cela permet également de garder le contact professeur – étudiant et de créer une ambiance de classe. Pour participer aux cours, il faudra s’assurer que votre microphone et votre caméra fonctionnent normalement. Merci de faire des tests avant la première séance de cours. Vous aurez accès à toutes les informations sur votre espace de cours Moodle. Vous y trouverez les supports de cours, les consignes sur les travaux à faire et les devoirs à rendre ainsi que les dates clés. Veuillez consulter cet espace régulièrement.

Programme

Programme grande école,Programme Ingénieur,Programme Bachelor

Plan du cours

Le programme détaillé sera communiqué lors du 1er cours en fonction de votre groupe de niveau. Ce programme tient compte de la progression indiquée par le PCIC et des exigences de CECRL pour chaque niveau. Le premier semestre est axé sur l'utilisation de la langue en contexte professionnel.