Code
CUSC LGA 1310
Niveau
L3
Population
1ère Année Management,Bachelor 1ère année,Bachelor 2ème année,Bachelor 3ème année,1ère Année Télécom,2ème Année Management,2ème Année Télécom,3ème Année Management,3ème Année Télécom
Semestre
Spring
Domaine
Autres langues
Langue
Autres/Other
Crédits ECTS
2
Heures programmées
18
Charge de travail
40
Coordonnateur(s)
Département
- Langues et Sciences Humaines
Equipe pédagogique
Introduction
INTRODUCTION DU COURS
Ce cours propose aux étudiants des activités d’apprentissage permettant d’acquérir les compétences de compréhension et d’expression écrites et orales correspondant au niveau enseigné du Cadre européen commun de référence.
FINALITÉS D'APPRENTISSAGE
7. Interagir dans un environnement globalisé. Ce niveau est un approfondissement de la langue et des cultures hispaniques. Il permet à l’étudiant d’interagir dans des situations concrètes de la vie quotidienne, de produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt ainsi que d'exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
ACQUIS D'APPRENTISSAGE
7.1 Interagir aisément dans une autre langue que la sienne. S’exprimer dans un langage clair et standard, prendre l’initiative dans un entretien ou une conversation simple et se débrouiller avec une certaine aisance dans la plupart des situations rencontrées dans la vie quotidienne, par exemple le travail ou en voyage dans une région où la langue cible est parlée.
ATTENTES DU COURS
Après avoir suivi ce cours, les étudiants seront capables de :
• Comprendre les idées principales d’un débat ou d’une discussion où les arguments sont exposés avec clarté et simplicité.
• Exprimer leurs goûts et leurs opinions dans un débat informel avec des amis
• Comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc.
• Comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets d’intérêt personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte.
• Prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
• Suivre les points principaux d’une longue discussion, à condition que la langue soit standard et clairement articulée.
• Articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements.
• Donner les raisons et explications de ses opinions ou projets.
• Écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou d’intérêt personnel ou professionnel.
• Écrire des essais simples sur des sujets d’intérêt général.
• Comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative au travail.
• Lire des textes sur des sujets relatifs à son domaine et à ses intérêts avec un niveau satisfaisant de compréhension.
Acquis d'apprentissage
7.1 Interagir aisément dans une autre langue que la sienne
Contenu
7. Interagir dans un environnement globalisé
Attentes du cours
"LANGUES:
1. Interagir dans la vie courante
2. Postuler avec succès pour un emploi dans une autre langue.
3. S'engager dans des échanges culturels en s'adaptant aux attentes
4. Se présenter pendant plusieurs minutes
5. Participer activement dans un contexte de groupe.
6. Echangez avec succès et spontanément
7. Rédigez des documents professionnels efficaces.
8. S'engager activement dans les processus d'apprentissage
INTERNATIONALE
I1. Utiliser une langue étrangère de manière interactive
I2. Interagir avec un groupe interculturel"
Prérequis
Selon niveau CECR
Evaluation
Toutes les notes sont notées sur une échelle de 0 à 20, sauf indication contraire.
Le CF représente 1/3 de la note finale du module (UV/UE).
Le CC représente 2/3 de la note finale du module (UV/UE).
Cette note CC est composée à parts égales de la note 'PP' (Présence et Participation) et de la note 'CC*' (un contrôle régulier de l’acquisition des compétences langagières sous forme de plusieurs devoirs de production écrite et d’activités d’expression orale. Le détail sera communiqué par chaque enseignant en début de semestre)
Note de présence : Améliorer ses compétences en LV implique la participation des étudiants à toutes les activités d’apprentissage. Pour cela, la présence régulière en classe est nécessaire. Toute absence non justifiée aura donc un impact direct sur la note globale de l'étudiant.
Note de participation : Les étudiants seront évalués sur leur participation en classe, selon les critères énoncés dans la section "Attentes en classe".
En cas d'absence, il est de la responsabilité de l'étudiant de rattraper le travail manqué afin d'éviter que ces absences aient un impact négatif sur les notes finales. L’absence justifiée ne dispense pas des devoirs et contrôles réalisés pendant la séance manquée !
La validation du programme tandem ajoutera 2 points de bonus à la note CC de l'étudiant pour le cours de langue correspondant.
Note CECR (A1-C2)
Les étudiants seront continuellement évalués quant à leur niveau de langue par rapport aux critères du CECRL.
Il n'existe AUCUNE RELATION DIRECTE entre la note CC*/CF/PP d'un étudiant et son niveau CECRL
Une absence non justifiée au CF1 par le service de scolarité centrale entraîne la note 0/20.
En cas d'échec (note finale inférieure à 10) au CF1, un Contrôle Final 2 (CF2) est organisé.
A LSH, la note de CF2 ne remplace QUE la note du CF1 et, lorsque votre absence au CF1 n'est pas justifiée par la scolarité centrale de votre école, alors votre note d'UV/UE finale (CC+CF2) est plafonnée à 13/20 maximum.
Pour plus d'informations, voir sur le blog LSH : https://lsh.imt-bs.blog/
Chaque travail soumis pour notation doit être créé uniquement par l'apprenant et sans l'aide de correcteurs et/ou traducteurs automatiques de langue et sans l’aide d’outils de texte génératif, sauf indication expresse et contraire de l’enseignant. Tout travail présentant des signes caractéristiques de tels usages, non conforme au niveau de l'apprenant, se verra attribuer une note de 0/20. La décision finale sera prise par l'enseignant et le coordinateur du cours.
Approches pédagogiques
"Le chinois est une langue vivante et bien exotique pour les francophones. Si la compétence à communiquer est essentielle et tiendra une grande place, l’approche pédagogique de cette langue doit tenir compte de ses particularités du point de vue de la prononciation, de l’écriture, de la grammaire et du vocabulaire.
Les exercices conçus pour bien reconnaître, écrire et analyser (ou décomposer) les caractères sont indispensables. Les exercices de grammaire se combinent souvent avec d’autres exercices, sur la syntaxe ou sur le lexique. Etant donné les particularités phonétiques du chinois, afin que les étudiants maîtrisent bien la prononciation, la dictée sur les tons (ainsi que sur les consonnes et voyelles) sera un exercice faisant partie des cours.
On étudiera un vocabulaire basique concernant le domaine personnel et celui des échanges sociaux.
Le travail personnel fait à la maison (vocabulaire à apprendre, exercices d’application de règles de grammaire, phrases et petits textes à traduire, etc.) sont très importants pour une progression régulière et fructueuse. L’évaluation de ces devoirs fait partie du contrôle continu, tout comme la présence aux cours.
L’approche interculturelle sera toujours ciblée, soit intégrée dans des documents écrits, iconiques et sonores, soit expliquée à travers les registres de langue, les modes de vie, les codes de relations sociales…
Programme
Programme grande école,Programme Ingénieur,Programme Bachelor
Bibliographie
"• Méthode d’Initiation ( Joel Bellassen)
• 301 phrases dans les conversations en chinois (Collectif, Beijing Language And Culture U.p)
• ""Standard Course HSK 1"", auteur: Jiang Liping, édition: Beijing Language and Culture University Press, 2013.
• Plateforme Qioz
• Lecture en chinois. SONG Zheng-Shi
Plan du cours
"Séance 1. Présentation du programme du cours, méthodes d’évaluation, règles de fonctionnement.
Activités de communication orale et écrite spécifiques au niveau B1 .
Séances 2 à 11 Lexique, points de grammaire et activités de communication spécifiques au niveau B1 suivant les exigences de CECRL. Travail des compétences de production, réception, interaction et de médiation de manière intégrée. Introduction aux particularités de la langue dans un contexte professionnel.
Plusieurs activités d'évaluation formative et sommative seront organisées pendant certaines séances. (à déterminer par l'enseignant selon le rythme de progression du groupe)
Séance 12: CF1